![]() on the Subtitle tab you mark the subtitles you wish to keep and click the "play" icon to add them to the output file.įinally select a destination path & filename & click Add to queue > Encode to view the result. If not, you just set the Audio to Convert with the AAC as codec. On the Video tab you set Mode = Copy, and you can try the same on the Audio tab. you can do that with Xmedia Recode as well. converting the video and the audio, and it only takes a few seconds). You should simply remux instead (That is changing the container file format from MKV to MP4 without re-encoding aka. And "burn" sounds like you want to burn the subtitles into the video, so it can't be switched off? That's definetely not necessary, unless you are using very old equipment that can't handle embedded or external subtitles. in Xmedia, you you select SRT or ASS/SSA as output format after loading the MKV.īut I don't understand why you want to ditch the MKV file if you're using Plex? Above all, you definetely shouldn't convert anything, unless you want to save space or use the video for online web streaming. MKVtoolnix and Xmedia Recode can both do this. Please go to the relevant subreddits and support forums, for example: Build help and build shares posts go in their respective megathreads No referral / affiliate links, personal voting / campaigning / funding, or selling posts Welcome to /r/Plex, a subreddit dedicated to Plex, the media server/client solution for enjoying your media! Plex Community Discord Rules While not as complex as the full FFmpeg CLI options, the MKVToolnix suite has a large option set and having the GUI create usable CLI snippets is very handy for setting up large batch jobs on hundreds and thousands of AV files.Latest Regular Threads: No Stupid Q&A: Tool Tuesday: Build Help: Share Your Build: Submit Troubleshooting Post Files not showing up correctly? Tangentially, as a related example, the free MKV Toolnix suite has a well designed GUI that also provides commadline snippets ( for windows and *nix ) for any jobs you create. Probably affects other Plex clients as well. LG TVs must have Dolby Vision in a MP4 container, otherwise the video will not play correctly. Note that this may cause problems with Dolby Vision. ![]() Use MKVToolNix or similar tools and remux to a MKV container. ![]() Plex isn't syncing episodes into database It gets trickier, or at least more tedious, if the videos aren't exactly the same, since you'd then have to account for any audio/subtitle shifting. You could use a tool outside of Plex (like MKVToolNix) to combine the video+audio of one version with the audio+subtitles of the other. That won't help you too much on its own though, since you now just have an external image-based subtitle.Īdvice needed on anime series with two audio language versions. sup file, the extension used for standalone PGS subtitles), but something like MKVToolNix can probably do it as well. Update of ffmpeg Update of AOM AV1 (3.4.0) Codec Update of vpx (1.12. /r/Plex's Moronic Mondays' No Stupid Questions Thread - Īs for extracting tracks from MKVs, the low-level way would be to use ffmpeg directly (something like ffmpeg -i video.mkv -map 0:s:0 subtitle.sup would extract the first subtitle stream to a.Use tools such as MKVToolNix Header Editor to configure the language for audio & subtitle tracks. If the audio tracks are displayed as unknown, the language flag needs to be set.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |